Yaskawa VS-606V7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Yaskawa VS-606V7. Yaskawa VS-606V7 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Varispeed-606V7

Varispeed-606V7DGBF Notice d'utilisation sommaireIEYEG-TSF-S606-11B

Página 2 - AVERTISSEMENT

SECTION 3. Montage10 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire3. MONTAGEMESURES DE PRECAUTION1) Ne levez jamais le VS-606V7 en le tenant à la plaque de b

Página 3

SECTION 3. MontageVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 11EcartsLors du montage du VS-606V7, respectez les écarts mini suivants pour assurer un refro

Página 4 - SOMMAIRE

SECTION 4. Câblage12 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire4. CÂBLAGEMESURES DE PRECAUTION1) Ne branchez ou débranchez aucun conducteur et ne contrôle

Página 5 - 1. INTRODUCTION

SECTION 4. CâblageVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 13Fonctions des bornes du circuit principal et du circuit de commandeLe tableau suivant donne

Página 6 - SECTION 1. Introduction

SECTION 4. Câblage14 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire* Les bornes d'entrée de tension continue ne correspondent pas au standard CE/UL‡ Peut

Página 7

SECTION 4. CâblageVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 15

Página 8 - 2. CONTRÔLE PRÉLIMINAIRE

SECTION 5. Fonctionnement du convertisseur de fréquence16 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire5. FONCTIONNEMENT DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCELe régl

Página 9 - CIMR - V7 C C 2 0P1

SECTION 5. Fonctionnement du convertisseur de fréquenceVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 17Indications d'état Critères de contrôle du foncti

Página 10 - PRUDENCE

SECTION 5. Fonctionnement du convertisseur de fréquence18 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire• Fonctions de l'unité de commande numériqueToute

Página 11 - Vue de côté

SECTION 5. Fonctionnement du convertisseur de fréquenceVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 19Description des LEDs d'indication d'étatSur

Página 12

2 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaireMESURES DE PRECAUTION1) Après la réception du VS-606V7 et avant d'installer et de mettre en ser-vice le c

Página 13 - SECTION 4. Câblage

SECTION 5. Fonctionnement du convertisseur de fréquence20 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire• Exploitation avec l'unité de commande numérique

Página 14

SECTION 5. Fonctionnement du convertisseur de fréquenceVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 21Retour à Affichage multifonction• Sélection de l&apos

Página 15

SECTION 5. Fonctionnement du convertisseur de fréquence22 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaireFig. 4 [Exemple] Affichage de la valeur de consigne

Página 16

SECTION 6. Programmation aisée des paramètresVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 236. PROGRAMMATION AISÉE DES PARAMÈTRESLe réglage de l'accélé

Página 17

SECTION 6. Programmation aisée des paramètres24 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire• caractéristiques de programmationLes programmations usine des

Página 18

SECTION 6. Programmation aisée des paramètresVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 25(5) Si le courant nominal du moteur (n036) est < à 150 % du c

Página 19

SECTION 7. Liste de paramètres26 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire7. LISTE DE PARAMÈTRES• Extension des paramètres des versions supérieures de lo

Página 20

SECTION 7. Liste de paramètresVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 27Deuxième groupe de fonctions (Paramètres n050 à n079)034 Valeur minimum de la c

Página 21

SECTION 7. Liste de paramètres28 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaireTroisième groupe de fonctions (Paramètres n080 à n119)Quatrième groupe de fonct

Página 22

SECTION 7. Liste de paramètresVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 29125 Consigne de fréquence 14 0,0 à 400,0Hz 0,00Hz126 Consigne de fréquence 15 0

Página 23

VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 3Aucune responsabilité en matière de brevets ne saura être assumée en ce qui concerne l'utilisation des in

Página 24

SECTION 7. Liste de paramètres30 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaireRemarque:1. N'est pas initialisé par l'initialisation des paramètres.

Página 25

SECTION 7. Liste de paramètresVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 31Réglages initiaux dépendant de la puissance du convertisseur de fréquence• Gamm

Página 26 - 7. LISTE DE PARAMÈTRES

SECTION 7. Liste de paramètres32 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire• Gamme de tensions 400 V triphasés* Les valeurs de la résistance pour une phas

Página 27

SECTION 8. DépannageVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 338. DÉPANNAGELe présent chapitre décrit les signalisations de défauts du convertisseur de

Página 28

SECTION 8. Dépannage34 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire< Mesures de dépannage pour les versions avec unité de commande numérique >Les sign

Página 29

SECTION 8. DépannageVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 35ClignoteAvertisse-mentDéfaut L'état des contacts ne change pasOP¨(erreur de réglage

Página 30

SECTION 8. Dépannage36 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaireClignoteAvertisse-mentDéfaut L'état des contacts ne change pasBB (bloc de base exter

Página 31

SECTION 8. DépannageVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 37Mode protectionCoupure de la sortie du conver-tisseur de fréquence, le moteur tourne sur

Página 32

SECTION 8. Dépannage38 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaireCoupure de la sortie du conver-tisseur de fréquence, le moteur tourne sur son erre jusqu&

Página 33 - 8. DÉPANNAGE

SECTION 8. DépannageVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 39Coupure de la sortie du conver-tisseur de fréquence, le moteur tourne sur son erre jusqu&

Página 34 - SECTION 8. Dépannage

4 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaireSOMMAIREChapitre Description Page 1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35

SECTION 8. Dépannage40 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaireCoupure de la sortie du conver-tisseur de fréquence, le moteur tourne sur son erre jusqu&

Página 36

SECTION 8. DépannageVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 41S'arrête en fonction des valeurs des para-mètres.STP (Arrêt d'urgence)Après réc

Página 37

SECTION 9. Remarques relatives à la certification CE42 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire9. REMARQUES RELATIVES À LA CERTIFICATION CE9.1. DECLARAT

Página 38

SECTION 9. Remarques relatives à la certification CEVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 439.2. MESURES DE MISE EN CONFORMITE DES CONVERTISSEURS DE

Página 39

SECTION 9. Remarques relatives à la certification CE44 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire9.3. FILTRES DE RESEAU RECOMMANDES POUR LES CONVER-TISSEU

Página 40

SECTION 9. Remarques relatives à la certification CEVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 45C) Version 400 V, triphasée* Pour câble de raccordement

Página 41

SECTION 9. Remarques relatives à la certification CE46 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire9.4 INSTALLATION DE FILTRES DE RESEAU ET DE CONVERTIS-SEU

Página 42

SECTION 9. Remarques relatives à la certification CEVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 47Installation de filtres de réseau et des versions monopha

Página 43

Yaskawa Electric Europe GmbHAm Kronberger Hang 265824 SchwalbachGermanyTel.: +49 (0) 6196-569 300Fax: +49 (0) 6196-569 398Yaskawa Electric Europe GmbH

Página 44

SECTION 1. IntroductionVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 51. INTRODUCTION1.1. GENERALITESLa présente notice donne une description des procédures

Página 45 - C) Version 400 V, triphasée

SECTION 1. Introduction6 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaireRespectez toutes les consignes de sécurité, d'avertissement et d'utili-sation

Página 46

SECTION 1. IntroductionVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 71.3.3. Transport et stockageRespectez toutes les instructions relatives au transport, a

Página 47

SECTION 2. Contrôle préliminaire8 VS-606V7 Notice d’utilisation sommaire2. CONTRÔLE PRÉLIMINAIREA la réception de la marchandiseAprès le désemballage

Página 48

SECTION 2. Contrôle préliminaireVS-606V7 Notice d’utilisation sommaire 9Contrôle de la plaque signalétique Numéro de lotNuméro de sérieMasseType de c

Comentários a estes Manuais

Sem comentários